Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame (Routledge Translation Classics) - Tapa blanda

Libro 2 de 4: Routledge Translation Classics

Lefevere, Andre

 
9781138208742: Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame (Routledge Translation Classics)

Sinopsis

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this ’Routledge Translation Classic’ is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most influential translation theorists of the twentieth century, André Lefevere shows how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing - influences the reception and canonization of works of literature. Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new preface by Scott Williams, this is a seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory and comparative literature.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Acerca del autor

Andre Lefevere

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Otras ediciones populares con el mismo título