Written in Spanish, this book explores an understudied aspect of Hispanic culture: the relationship between dramatic texts and their cinematic adaptations. It examines the transposition of form and ideology in cinematic versions of twentieth-century Spanish plays by Carlos Arniches, Ramon del Valle Inclan, Federico Garcia Lorca, Victor Ruiz Iriarte, Antonio Buero Vallejo, Fernando Fernan Gomez, and Jose Sanchis Sinisterra.
The matters addressed include a historic overview of the relationship between cinema and theater in Spain, a comparative study of the principles governing these two media, the use of self-reflexivity and metatextual strategies, and the transposition of ideology during critical periods of modern Spanish history, as well as the construction of the female subject, the relationship between power structures and gender difference, and the representation of woman as a spectacle/commodity in selected film adaptations of Spanish plays.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Written in Spanish, this book explores the relationship between dramatic texts and their cinematic adaptations. It examines the transposition of form and ideology in film versions of 20th-century plays by writers such as Carlos Arniches, Federico Garcia Lorca and Antonio Buero Vallejo.Language Notes:
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Descripción University of North Carolina Press, 2000. Paperback. Estado de conservación: New. book. Nº de ref. de la librería 0807892696