These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798-1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. In spite of this reputation, and in spite of a number of nineteenth-and twentieth-century translations, Leopardi's poems have never "come over" into English in such a way as to guarantee their author a recognition comparable to that of other great European Romantic poets. By catching something of Leopardi's cadences and tonality in a version that still reads as idiomatic modern English (with an occasional Irish or American accent), Leopardi: Selected Poems should win for the Italian poet the wider appreciative audience he deserves. His themes are mutability, landscape, love; his attitude, one of unflinching realism in the face of unavoidable human loss. But the manners of the poems are a unique amalgam of philosophical toughness and the lyrically bittersweet. In a way more pure and distilled than most others in the Western tradition, these poems are truly what Matthew Arnold asked all poetry to be, a "criticism of life" The translator's aim is to convey something of the profundity and something of the sheer poetic achievement of Leopardi's inestimable Canti.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Eamon Grennan has published three collections of poetry: What Light There Is & Other Poems, As If It Matters, and So It Goes. He has a degree in English and Italian from University College, Dublin, and a doctorate in English from Harvard University. A native of Ireland, he divides his time between there and Poughkeepsie, New York, where he is the Dexer M. Ferry, Jr., Professor of English at Vassar College.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 3,21 gastos de envío desde Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envíoEUR 2,00 gastos de envío desde Irlanda a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.5. Nº de ref. del artículo: G0691016445I4N00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Gastown Bookwurm, Vancouver, BC, Canada
Soft cover. Condición: Very Good. No Jacket. Trade paperback. 1997. 93pp.Bilingual, Italian/English. Condition: VG+/NF. Slight bumping to corners and the tiniest bit of shelf-wear. Translated by Eamon Grennan. A wide selection of works by this legendary Italian poet and thinker, widely admired as one of Italy's finest writers, including by Friedrich Nietzsche. Includes excerpts from his monumental work The Canti. Nº de ref. del artículo: 000009
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condición: New. Features translations of poems of Giacomo Leopardi (1798 - 1837) that render into modern English verse - the work of a writer who is regarded as one of the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. Translator(s): Grennan, Eamon. Series: Lockert Library of Poetry in Translation. Num Pages: 120 pages, black & white illustrations. BIC Classification: DCQ. Category: (G) General (US: Trade); (P) Professional & Vocational; (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 203 x 127 x 6. Weight in Grams: 171. . 1997. Paperback. . . . . Nº de ref. del artículo: V9780691016443
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: WP-9780691016443
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino Unido
Paperback. Condición: New. These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798--1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. In spite of this reputation, and in spite of a number of nineteenth-and twentieth-century translations, Leopardi's poems have never "come over" into English in such a way as to guarantee their author a recognition comparable to that of other great European Romantic poets. By catching something of Leopardi's cadences and tonality in a version that still reads as idiomatic modern English (with an occasional Irish or American accent), Leopardi: Selected Poems should win for the Italian poet the wider appreciative audience he deserves. His themes are mutability, landscape, love; his attitude, one of unflinching realism in the face of unavoidable human loss. But the manners of the poems are a unique amalgam of philosophical toughness and the lyrically bittersweet. In a way more pure and distilled than most others in the Western tradition, these poems are truly what Matthew Arnold asked all poetry to be, a "criticism of life."The translator's aim is to convey something of the profundity and something of the sheer poetic achievement of Leopardi's inestimable Canti. Nº de ref. del artículo: LU-9780691016443
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
Paperback / softback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 170. Nº de ref. del artículo: B9780691016443
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9780691016443_new
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
Paperback. Condición: New. These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798--1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. In spite of this reputation, and in spite of a number of nineteenth-and twentieth-century translations, Leopardi's poems have never "come over" into English in such a way as to guarantee their author a recognition comparable to that of other great European Romantic poets. By catching something of Leopardi's cadences and tonality in a version that still reads as idiomatic modern English (with an occasional Irish or American accent), Leopardi: Selected Poems should win for the Italian poet the wider appreciative audience he deserves. His themes are mutability, landscape, love; his attitude, one of unflinching realism in the face of unavoidable human loss. But the manners of the poems are a unique amalgam of philosophical toughness and the lyrically bittersweet. In a way more pure and distilled than most others in the Western tradition, these poems are truly what Matthew Arnold asked all poetry to be, a "criticism of life."The translator's aim is to convey something of the profundity and something of the sheer poetic achievement of Leopardi's inestimable Canti. Nº de ref. del artículo: LU-9780691016443
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Features translations of poems of Giacomo Leopardi (1798 - 1837) that render into modern English verse - the work of a writer who is regarded as one of the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. Translator(s): Grennan, Eamon. Series: Lockert Library of Poetry in Translation. Num Pages: 120 pages, black & white illustrations. BIC Classification: DCQ. Category: (G) General (US: Trade); (P) Professional & Vocational; (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 203 x 127 x 6. Weight in Grams: 171. . 1997. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Nº de ref. del artículo: V9780691016443
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Bookplate, Chestertown, MD, Estados Unidos de America
Soft cover. Condición: Very Good. 1st Edition. Clean, unmarked, crease-free copy. BP/Poems. Nº de ref. del artículo: ABE-1686109056972
Cantidad disponible: 1 disponibles