Artículos relacionados a Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology - Tapa dura

 
9780415060509: Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Sinopsis

Animated by different varieties of Marxism, psychoanalysis, feminism and poststructuralism and written in some cases by practising translators, this book constitutes a rethinking of translation that is both philosophical and political. Translations in a number of genres are examined, including Gothic tales, modern poetry, scientific treatises and postmodern narratives, and various national literatures are addressed - French, German, Italian, Latin-American, Quebecois and Arabic. "Rethinking Translation" challenges the marginality of translators by demonstrating the power they wield in the formation of literary canons, the functioning of cultural institutions and the construction of national identities. This book should be of interest to undergraduates and academics in literary theory and translation studies.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Reseña del editor

Animated by different varieties of Marxism, psychoanalysis, feminism and poststructuralism and written in some cases by practising translators, this book constitutes a rethinking of translation that is both philosophical and political. Translations in a number of genres are examined, including Gothic tales, modern poetry, scientific treatises and postmodern narratives, and various national literatures are addressed - French, German, Italian, Latin-American, Quebecois and Arabic. "Rethinking Translation" challenges the marginality of translators by demonstrating the power they wield in the formation of literary canons, the functioning of cultural institutions and the construction of national identities. This book should be of interest to undergraduates and academics in literary theory and translation studies.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialRoutledge
  • Año de publicación1992
  • ISBN 10 0415060508
  • ISBN 13 9780415060509
  • EncuadernaciónTapa dura
  • IdiomaInglés
  • Número de páginas204
  • EditorVenuti Lawrence
  • Contacto del fabricanteno disponible

Comprar usado

Condición: Aceptable
black leathered boards, silver...
Ver este artículo

EUR 6,00 gastos de envío desde Francia a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Otras ediciones populares con el mismo título

Resultados de la búsqueda para Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Imagen del vendedor

Venuti, Lawrence (eds); et al (text)
Publicado por Routledge, London, 1992
ISBN 10: 0415060508 ISBN 13: 9780415060509
Antiguo o usado Tapa dura

Librería: San Francisco Book Company, Paris, Francia

Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas Valoración 4 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Hardcover. Condición: Good. Cloth/no dust jacket Octavo. black leathered boards, silver lettering, 235 pp, ex libris marks to paste down, front end paper, and dedication page Standard shipping (no tracking) / Priority (with tracking) / Custom quote for large or heavy orders. Nº de ref. del artículo: 86651

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 20,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 6,00
De Francia a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen del vendedor

Lawrence Venuti
ISBN 10: 0415060508 ISBN 13: 9780415060509
Antiguo o usado Tapa dura Original o primera edición

Librería: RareNonFiction, IOBA, Ladysmith, BC, Canada

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Hardcover. Condición: Good. First Edition. 235 pages. Index. Footnotes. "Makes the translator's activity more visible by using recent critical theory in its many aspects. Examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves." - from iii. Usual library markings. Average wear. Binding intact. A sound working copy of this important reference.; 8vo - over 7¾" - 9¾" tall; Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology Translating Interpreting. Nº de ref. del artículo: 131g4494

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 227,09
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 44,09
De Canada a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito