Reseña del editor:
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1922 Excerpt: ... to the analyst." In any case, we must point out that the images relating to the analysis are strangely contiguous to the images relating to love. From love and from the analysis the subject expects what he terms "a cure"; that is to say, the victory which will give him extroversion and "ease." I had enabled him to recognise in himself the existence of the tendency towards femininity, and it was at this juncture that he brought me three quotations, extremely significant--passages by which he had been greatly struck when he had read them in earlier days. From Catulle Mendes, Pour lire an bain: "What other poet is so feminine as the divine Amarou, whose soul had lived in the body of a hundred women?" From Han Ryner (one of Otto's favourite authors), Le manuel individualiste: "Seneca speaks of Epicurus as a hero disguised as a woman." From La Bruyere, Caracdres: "I have known more than one person who, from thirteen to twenty-two, wanted to be a girl, a pretty girl, and then to become a man." The third of these quotations is peculiarly significant, inasmuch as it was at the age of twentytwo that the subject had his first experience of normal sexual relations. VI. One evening, when Otto came away from his mistress, he was thinking about his own pecuniary position, which did not allow him to support her on the scale he would have liked.--That night he dreamed that France had gone bankrupt; French money was now worthless; consequently, he had lost 300 marks.--He went for a walk in the woods with a friend. They found an inn there; an orchestra was playing Viennese music, his favourite music. France is a symbol for his mistress, who is a Frenchwoman. The psychoanalyst is also of French nationality, and there is ...
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.