Major Barbara; with an essay as first aid to critics

9780217014076: Major Barbara; with an essay as first aid to critics
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
Reseña del editor:

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1917 edition. Excerpt: lightnin, or hear a voice sayin "Snobby Price: where will you spend eternity?" I'll ave a time of it, I tell you. Rummy. You wont be let drink, though. Price. I'll take it out in gorspellin, then. I dont want to drink if I can get fun enough any other way. Jenny Hill, a pale, overwrought, pretty Salvation lass of 18, comes in through the yard gate, leading Peter Shirley, a half hardened, half worn-out elderly man, weak with hunger. Jenny (supporting him). Come! pluck up. I'll get you something to eat. Youll be all right then. Prick (rising and hurrying officiously to take the old man off Jenny's hands). Poor old man! Cheer up, brother: youll find rest and peace and appiness ere. Hurry up with the food, miss: e's fair done. (Jenny hurries into the shelter.) Ere, buck up, daddy! shes fetchin y'a thick slice o breadn treacle, an a mug o skyblue. (He seats him at the corner of the table.) Rummy (gaily). Keep up your old art! Never say die! Shirley. I'm not an old man. I'm ony 46. I'm as good as ever I was. The grey patch come in my hair before I was thirty. All it wants is three pennorth o hair dye: am I to be turned on the streets to starve for it? Holy God! I've worked ten to twelve hours a day since I was thirteen, and paid my way all through; and now am I to be thrown into the gutter and my job given to a young man that can do it no better than me because 'Art black hair that goes white at the first change? Price (cheerfully). No good jawrin about it. Youre only a jumped-up, jerked-off, orspittle-turned-out incurable of an ole workin man: who cares about you? Eh? Make the thievin swine give you a meal: theyve stole many a one from you. Get a bit o your own back. (Jenny returns with the usual meal. There you are, brother. Awsk a blessin an tuck...

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

(Ningún ejemplar disponible)


Crear una petición

Si conoce el autor y el título del libro pero no lo encuentra en IberLibro, nosotros podemos buscarlo por usted e informarle por e-mail en cuanto el libro esté disponible en nuestras páginas web.

Crear una petición