Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 19,65 gastos de envío desde Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: Transformer, Glasgow, Reino Unido
Soft Cover. Condición: Very Good_. No Jacket. Reprint. 139pp + 3pp publisher's list. Translated with an Introduction by Clarence Brown and W. S. Merwin. overall about vg, spine uncreased, slight shelfwear - creasing at corners. Internally, ex-university lib bookplate etc, contents as new. Portrait cover photograph. All text in English. 140g (Russian, Literature, Poetry). Nº de ref. del artículo: C16291
Cantidad disponible: 1 disponibles