Agatha Christie The Murder Of Roger Ackroyd

ISBN 13: 9780007250615

The Murder Of Roger Ackroyd

4,15 valoración promedio
( 592 valoraciones por Goodreads )
 
9780007250615: The Murder Of Roger Ackroyd

Roger Ackroyd knew too much. He knew that the woman he loved had poisoned her brutal first husband. He suspected also that someone had been blackmailing her. Then, tragically, came the news that she had taken her own life with a drug overdose.

But the evening post brought Roger one last fatal scrap of information. Unfortunately, before he could finish reading the letter, he was stabbed to death.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

About the Author:

Agatha Christie is the most popular mystery writer of all time. In a career that spans over half a century, her name is synonymous with brilliant deception, ingenious puzzles, and the surprise denouement. By virtually inventing the modern mystery novel she earned her title as the Queen of Crime.

Nigel Anthony’s many television credits include Coronation Street, Casualty, and Wycliffe. He is one of radio drama’s leading actors and has played hundreds of different roles. He has worked with Alan Ayckbourn’s theatre company and the Royal Shakespeare Company.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:

Chapter One

Dr. Sheppard at the Breakfast Table

Mrs. Ferrars died on the night of the 16th-17th September--a Thursday. I was sent for at eight o'clock on the morning of Friday the 17th. There was nothing to be done. She had been dead some hours.

It was just a few minutes after nine when I reached home once more. I opened the front door with my latch-key and purposely delayed a few moments in the hall, hanging up my hat and the light overcoat that I had deemed a wise precaution against the chill of an early autumn morning. To tell the truth, I was considerably upset and worried. I am not going to pretend that at that moment I foresaw the events of the next few weeks. I emphatically did not do so. But my instinct told me that there were stirring times ahead.

From the dining-room on my left there came the rattle of tea-cups and the short, dry cough of my sister Caroline.

"Is that you, James?" she called.

An unnecessary question, since who else could it be? To tell the truth, it was precisely my sister Caroline who was the cause of my few minutes' delay. The motto of the mongoose family, so Mr. Kipling tells us, is: "Go and find out." If Caroline ever adopts a crest, I should certainly suggest a mongoose rampant. One might omit the first part of the motto. Caroline can do any amount of finding out by sitting placidly at home. I don't know how she manages it, but there it is. I suspect that the servants and the tradesmen constitute her Intelligence Corps. When she goes out, it is not to gather information, but to spread it. At that, too, she is amazingly expert.

It was really this last named trait of hers which was causing me these pangs of indecision. Whatever I told Caroline now concerning the demise of Mrs. Ferrars would be common knowledge all over the village within the space of an hour and a half. As a professional man, I naturally aim at discretion. Therefore I have got into the habit of continually withholding all information possible from my sister. She usually finds out just the same, but I have the moral satisfaction of knowing that I am in no way to blame.

Mrs. Ferrars' husband died just over a year ago, and Caroline has constantly asserted, without the least foundation for the assertion, that his wife poisoned him.

She scorns my invariable rejoinder that Mr. Ferrars died of acute gastritis, helped on by habitual over-indulgence in alcoholic beverages. The symptoms of gastritis and arsenical poisoning are not, I agree, unlike, but Caroline bases her accusation on quite different lines.

"You've only got to look at her," I have heard her say.

Mrs. Ferrars, though not in her first youth, was a very attractive woman, and her clothes, though simple, always seemed to fit her very well, but all the same, lots of women buy their clothes in Paris and have not, on that account, necessarily poisoned their husbands.

As I stood hesitating in the hall, with all this passing through my mind, Caroline's voice came again, with a sharper note in it.

"What on earth are you doing out there, James? Why don't you come and get your breakfast?"

"Just coming, my dear," I said hastily. "I've been hanging up my overcoat."

"You could have hung up half a dozen overcoats in this time."

She was quite right. I could have.

I walked into the dining-room, gave Caroline the accustomed peck on the cheek, and sat down to eggs and bacon. The bacon was rather cold.

"You've had an early call," remarked Caroline.

"Yes," I said. "King's Paddock. Mrs. Ferrars."

"I know," said my sister.

"How did you know?"

"Annie told me."

Annie is the house parlormaid. A nice girl, but an inveterate talker.

There was a pause. I continued to eat eggs and bacon. My sister's nose, which is long and thin, quivered a little at the tip, as it always does when she is interested or excited over anything. .

"Well?" she demanded.

"A bad business. Nothing to be done. Must have died in her sleep."

"I know," said my sister again.

This time I was annoyed.

"You can't know," I snapped. "I didn't know myself until I got there, and I haven't mentioned it to a soul yet. If that girl Annie knows, she must be a clairvoyant."

"It wasn't Annie who told me. It was the milkman. He had it from the Ferrars' cook."

As I say, there is no need for Caroline to go out to get information. She sits at home, and it comes to her.

My sister continued:

"What did she die of? Heart failure?"

"Didn't the milkman tell you that?" I inquired sarcastically.

Sarcasm is wasted on Caroline. She takes it seriously and answers accordingly.

"He didn't know," she explained.

After all, Caroline was bound to hear sooner or later. She might as well hear from me.

"She died of an overdose of veronal. She's been taking it lately for sleeplessness. Must have taken too much."

"Nonsense," said Caroline immediately. "She took it on purpose. Don't tell me!"

It is odd how, when you have a secret belief of your own which you do not wish to acknowledge, the voicing of it by someone else will rouse you to a fury of denial. I burst immediately into indignant speech.

"There you go again," I said. "Rushing along without rhyme or reason. Why on earth should Mrs. Ferrars wish to commit suicide? A widow, fairly young still, very well off, good health, and nothing to do but enjoy life. It's absurd."

"Not at all. Even you must have noticed how different she has been looking lately. It's been coming on for the last six months. She's looked positively hag-ridden. And you have just admitted that she hasn't been able to sleep."

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

(Ningún ejemplar disponible)

Buscar:



Crear una petición

Si conoce el autor y el título del libro pero no lo encuentra en IberLibro, nosotros podemos buscarlo por usted e informarle por e-mail en cuanto el libro esté disponible en nuestras páginas web.

Crear una petición