Imagen del editor
22 Britannia Road: A Novel: Amanda Hodgkinson

22 Britannia Road: A Novel

Amanda Hodgkinson

9.924 valoraciones por Goodreads
ISBN 10: 1905490704 / ISBN 13: 9781905490707
Editorial: Penguin Fig Tree,, UK, 2011
Condición: Fine Encuadernación de tapa blanda
Comprar usado
Precio: EUR 30,05 Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 17,90 De Reino Unido a Estados Unidos de America Destinos, gastos y plazos de envío
Añadir al carrito

Ofrecido por

Tarquin Rees Modern First Editions
Hastings, Reino Unido

Valoración 5 estrellas

Librería en AbeBooks desde: 11 de septiembre de 2014

Descripción

True First Edition Softcover original SIGNED by the author. Fine unread copy. N° de ref. de la librería P334

Cantidad: 1

Hacer una pregunta a la librería

Detalles bibliográficos

Título: 22 Britannia Road: A Novel

Editorial: Penguin Fig Tree,, UK

Año de publicación: 2011

Encuadernación: Softcover

Condición del libro: Fine

Ejemplar firmado: Signed by Author

Edición: 1st.

Acerca de

Sinopsis:

22 Britannia Road by Amanda Hodgkinson is a heartbreaking and powerful novel about wartime secrets and the difficulties of adjusting to postwar life.It is 1946 and Silvana and eight-year-old Aurek board a ship that will take them from Poland to England. Silvana has not seen her husband Janusz in six years, but, they are assured, he has made them a home in Ipswich.However, after living wild in the forests for years, carrying a terrible secret, all Silvana knows is that she and Aurek are survivors. Everything else is lost. While Janusz, a Polish soldier who has criss-crossed Europe during the war, hopes his family will help put his own dark past behind him.But the war and the years apart will always haunt each of them unless they together confront what they were compelled to do to survive.'The characters are so convincing and the writing's so unshowily accomplished that it soon becomes something gripping. An admirable debut' Daily Mail 'A most accomplished first novel. Powerful story-telling and entirely convincing in its evocation of post-war England. Very good' Penelope Lively'Keep your Kleenex handy reading 22 Britannia Road' Grazia'An affecting story, extremely well told' The TimesAmanda Hodgkinson was born in Burnham-on-Sea in Somerset and grew up in Essex and Suffolk.She currently lives in south-west France with her husband and two daughters. 22 Britannia Road is her first novel.

Review:

Amazon Best Books of the Month, April 2011: By the end of World War II, Silvana is a ghost of the wife Janusz once had. She and their 7-year-old son Aurek travel from Poland to England to reunite their family--a family that has been separated for 6 years. That's where 22 Britannia Road, Amanda Hodgkinson's stunning debut novel, begins. As the past unfolds from multiple points of view, it becomes clear that despite their determination to make a fresh start, the hidden secrets of the past threaten to destroy Silvana and Janusz's dreams of becoming a family once again. The irreversible events that passed during their years of separation still linger, including the horrors of war, Janusz's betrayal by a love affair with another woman, and the devastating secret that Silvana will do anything to conceal. Hodgkinson's poetic voice is impossible to forget, and the shocking and hopeful ending of her remarkable historical novel will leave readers reeling--and satisfied. --Miriam Landis

Author Q&A with Amanda Hodgkinson

Q: What drew you to this particular story of Polish World War II survivors living in England?

A: As a child, I was always fascinated when the adults around me talked about World War II. These were older family members who had lived through it and I would try to stay quiet so I could listen without being discovered. Their voices changed to lower registers, there were weighted silences in the conversations, sad looks, secretive whispering and then somebody would notice me and send me out to play, their voice swinging up a register to convey a gaiety they probably didn’t feel. I would go to bed at night, sick at heart thinking about these stories, and wonder how the world ever managed to get back to the normal after that war.

Looking back, I think I never stopped wondering. Years later, I was standing in my kitchen and heard a Russian woman on the radio, describing her experiences of being a child during the war. “We were so hungry,” she said, “we ate the bark of the silver birch trees.” An image came to me, so clear and strong, it was more like a memory than an act of my imagination. I wrote down what I saw; a young woman in a silver birch forest. I had begun to write my novel.

Q: From Silvana’s exile in the forest to the petrol rations in post-war Ipswich, you paint a vivid picture of the novel’s historical settings and events. What sort of research did you do to get the details right?

A: I balanced my own imaginative input with research. I read social history books on the war and the postwar period, including a lot of oral histories on Polish immigrant experiences. I also read wonderful Polish poets like Zbigniew Herbert and Tadeusz Rózewicz, among others. I studied Polish fairytales and classic Polish literature from the nineteenth and early twentieth century. I discovered tango music had been very popular in Poland during the thirties, so I listened to some fabulous clips on YouTube and imagined myself there, in the 1930s, dancing at a club in Warsaw, just like Hanka, one of the characters in the book tells Silvana about. I immersed myself in books, music and literature and then I put aside all research and let my imagination go to work. Whenever I was unsure about a scene, I turned to my own thoughts and feelings, relying on my ability to imagine a moment and on my empathy for the characters, rather than history books, and I think this approach helped me really understand my characters and the time.

Q: What does the title, the address of the home Janusz chooses for his reunited family, represent to you symbolically? Why that particular address?

A: I wanted a very ordinary address. A typical English home. You can find a Britannia Road in most English towns and there is no mistaking the pronounced sense of place in this address. Janusz wants what the address offers. A new life and a new country. Ironically, this address, with its connotations of national identity and pride, also serves to highlight the sense of displacement Janusz, Silvana and Aurek, as an immigrant family, must have felt in a small town in Britain. Another reason I used an address was to show how important home was to the characters. For me, the novel is about finding a home, physically, psychologically and metaphorically. Home is a small word that holds within itself complex meanings. Change one letter and you have the word hope. And Janusz, Silvana and Aurek hope to make a home together.

Q: A powerful theme in this book is the pain of survival—even Janusz, who had a relatively easy escape from Poland, suffers from having outlived Hélène and other loved ones. What personal discoveries did you make about this theme while writing the book?

A: Writing the book and researching it made me very aware of how people are still suffering under wars. The mass movement of displaced people around the world continues and the number of children who are orphaned and families disrupted and broken by war does not diminish.

Q: You do an exceptional job capturing the psyche of young Aurek, who has clearly been traumatized by his experiences. Did you draw from case studies of children with similar experiences, or did you find your way to this character instinctually?

A: I wrote Aurek very instinctively. I felt I knew the boy from the moment I first wrote a small, tentative description of him, crouching in the back garden at 22 Britannia Road. I read Through The Eyes of the Innocents: Children Witness World War II by Emmy E Werner, which conveys the heartbreaking experiences of children, and that fed my own understanding of what Aurek might have been through but really, when I was writing Aurek, I found I could connect with him best on an emotional level. So I wrote what he felt. I tried to go beyond language with him and bring out his primitive sense of survival, his desire to feel loved and his need to love others.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Descripción de la librería

We are specialist dealers in rare and collectable modern first editions with a particular focus on: signed modern firsts, hypermodern fiction, Horror, Crime, Literature in translation, Islamic and Middle Eastern Studies and Occult/esoteric interest.

Ver la página web de la librería

Condiciones de venta:

All prices are listed in UK pounds sterling. We accept cheques, Paypal and Credit Cards ? for more info see our site at www.tarquinrees.com. We try to describe all books accurately but in case of any query contact us at the following address:

Tarquin Rees
1 Burdett Place
Hastings
East Sussex
TH34 3ED

Info@tarquinrees.com
07894 547 227

Condiciones de envío:

Orders usually ship within 3 business days. ALL BOOKS ARE SENT IN CUSTOM PROTECTIVE BOXES AND BUBBLEWRAPPED AND SENT RECORDED DELIVERY, INCLUSIVE IN RATES. Shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG. If your book order is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required - similarly we can offer cheaper shipping than the average quoted on books in the SPECIAL OFFERS category and certain others. Please contact us for further information.

All books remain the property of the seller until payment has been received

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.


Información detallada sobre el vendedor

Todos los libros de esta librería

Métodos de pago
aceptados por la librería

Visa Mastercard American Express Carte Bleue

Débito Directo (Pago Personalmente Autorizado) Cheque Giro Postal Dinero en Efectivo PayPal Factura Letra de Cambio Transferencia Bancaria