"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
A groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts.
This book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e.g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education.
The book presents translation as:
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 3,69
A Estados Unidos de America
Descripción Condición: New. pp. 202. Nº de ref. del artículo: 263058290
Descripción Condición: Brand New. New. US edition. Expediting shipping for all USA and Europe orders excluding PO Box. Excellent Customer Service. Nº de ref. del artículo: ABEOCT23-15760
Descripción Condición: New. pp. 202. Nº de ref. del artículo: 5838253
Descripción Condición: New. Book is in NEW condition. Nº de ref. del artículo: 0194424758-2-1
Descripción Condición: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published. Nº de ref. del artículo: 353-0194424758-new
Descripción Condición: New. Nº de ref. del artículo: ABLIING23Feb2215580029579
Descripción Condición: New. Nº de ref. del artículo: 9527385-n
Descripción Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 6666-OUP-9780194424752
Descripción Condición: New. Idioma/Language: Español. A groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts. This book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e. g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education. The book presents translation as: An aid to language acquisition, pedagogy, and testing. A contribution to student needs, rights, and empowerment. An educational insight into relationships between langu *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 7881516
Descripción Paperback. Condición: new. Paperback. pA groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts./p pThis book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e.g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education./ppThe book presents translation as:/p ul liAn aid to language acquisition, pedagogy, and testing./liliA contribution to student needs, rights, and empowerment./liliAn educational insight into relationships between languages and cultures./li/ul A groundbreaking reconsideration of translation in English language teaching, this book is a survey and critical assessment of arguments for and against translation in different teaching contexts. This book proposes translation as one of a number of ways of relating English to students own languages. It surveys the contexts of monolingual and bilingual teaching and discusses the different uses and roles of translation and bilingualisation for different stages and ages of learning and for different purposes, e.g. explanation, practice, and testing. Establishing a new direction in practice and research, it goes on to suggest and discuss ways in which translation might be incorporated into materials, curriculum development, and teacher education. The book presents translation as: An aid to language acquisition, pedagogy, and testing.A contribution to student needs, rights, and empowerment.An educational insight into relationships between languages and cultures. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9780194424752